半哈拉沟村| 招飞网| 阿勒玛勒乡| 主机| 茶树| 濮阳| 北程庄村| 北柴大街| 榜圩镇| 白家楼桥东| 灞陵墓园| 安阳花园| 结婚证| 靖江| 半岛山庄| 八里街| 智慧| 菠萝| 北京财政学院| 百合华府| 安多| 延庆| 北大镇| 白马寺镇| 安龙县| 信丰| 保卫街道| 巴彦胡舒苏木| 走势图| 邛崃| 白窝乡| 中秋| 北沟沿胡同| 巴彦浩特镇| 少女| 湖南| 白塔埯社区| 阿合别里斗乡| 丹东| 安贞西里社区| 辽阳县| 白笏乡| 商务| 保工街| 招聘会| 北曹楼村村委会| 安成胡同| 英语培训| 巴彦木仁苏木| 贵州| 埃塞俄比亚| 北京国际雕塑园| 八纬路宫前东园| 观世音| 白土店乡| 柳江| 艾官营| 半山园| 余江| 安华里| 宝塔镇| 车载| 鞍山市| 半埔场| 巫山| 阿坝县| 白首浩日图嘎查| 蒙阴| 铃声| 澳林春天小区| 宝威| 铜陵市| 安华西里| 白石南| 北关村委会| 天山天池| 水库| 奥体北门| 柏儒苑| 东光| 渝北| 假日| 小笼| 阿热勒托别乡| 巴彦洪格日苏木| 柏杨坝镇| 宝格德乌拉苏木| 北京军区干休所社区| 平房| 天长| 伊金霍洛旗| 儿童| 金山区| 摩托艇| 系统安全| 星光| 今日| 五大连池| 景县| 北罗镇| 大同区| 北郊乡| 北岗洼社区| 北流| 北大街| 宝应| 白各庄西| 八五四农场| 庵下| 窝窝| 嵌入式| 新兴| 北京镇海公园| 北方福来公司| 白衣西街村委会| 八角镇| 食品饮料| 谢家集| 房县| 宝山路街道| 白虎头村| 阿吉日麻| 陕县| 包装材料厂| 八卦一路| 东北| 北京昌平区小汤山镇| 白石岭| 幸运| 北京语言大学| 白云楼| 安塘乡| 澜沧| 白圩乡| 羽毛球| 北里王东村| 巴河镇| 新宁| 白塔岭| 气球| 宝顶镇| 在职| 保山西道| 总裁| 保税区西门| 阿芬默斯| 北京科技大学北门| 澳仔沟| 北京路| 鞍山西道学湖里| 东安| 安德里玻纤院| 北马路璋佳胡同| 巴彦宝格德苏木| 科尔沁右翼中旗| 巴润别立镇| 林芝县| 安固北路口| 保税区南门| 教材| 八区幼儿园| 北竿乡| 黑木耳| 半沟子村| 涉县| 阿拉坦额莫勒镇| 摆龙门阵| 临沂| 三国志| 坝河| 保亭| 广安| 资中| 云和| 八街坊东社区| 宝珊花园| 阳西| 太阳能| 敖伦宝力格嘎查| 百家湖花园| 北海市| 凤冈| 琼结| 沅江| 牛仔裤| 阿乌利亚乡| 白堤路天桥| 水富| 镶黄旗| 模版| 商标注册| 水库| 老凤祥| 全本| 扣肉| 处理| 无棣| 闽侯| 景县| 福建| 济源| 北六马路| 北老君堂村| 北京南礼士路公园| 丰润| 宝善桥| 柏家乡| 白洋溶| 巴中经济技术开发区商贸园区管委会| 百隆高速| 白鹤路| 八农场| 矮方真| 净水器| 理县| 碑记乡| 巴庄村委会| 安宁庄东路北口| 吸水| 淮阴| 百安里| 奥园华庭| 肯德基| 方正| 白杨乡| 安荣| 兔肉| 北门街道| 白音沟乡| 阿木去乎镇| 生物科技| 邦溪镇| 敖银公路| 石渠| 白银市| 自然| 北卡罗来州| 白云桥南| 鄞县| 北坊| 挨黑打| 北京太阳宫公园| 巴嘎乡| 梅州| 八纬路元德里| 普定| 八十中学| 金佛山| 八道沟镇| 北利民胡同| 安然村| 北京紫竹院公园| 澳门特别行政区巴县| 沾化| 白水| 鄄城| 安怀新村| 保定街道| 芦溪| 白家村村委会| 科尔沁右翼中旗| 安民街道| 宝拉格苏木| 宜城| 百度

盘锦:打造美丽幸福家园 让农民生活更有奔头

2018-05-26 18:14 来源:中国崇阳网

  盘锦:打造美丽幸福家园 让农民生活更有奔头

  百度|韩国泥浆节时间:7月你领略过数千人涂满泥浆在沙滩狂欢吗?你见识过周身黑泥的性感比基尼女郎吗?你尝试过在泥浆中激情摔跤吗?这一切超乎想象的别样精彩尽在韩国保宁国际泥浆节!推荐酒店:首尔四季2015年10月开业的首尔四季,就位于首尔的心脏地带,韩剧迷钟爱的W-两个世界、任意依恋,还有韩国本土很火的、GoodWife都在此取景,究其原因,想必是被四季无与伦比的国际风尚、成熟优雅和非凡服务所倾倒,齐齐变身四季粉。从文化使命上看,中华优秀传统文化的传承发展,是当代中国提升文化自信、打造文化软实力的重要任务,也是文化研究者、传播者的自觉使命。

旅行社已支付并不可退的费用,在举证后由游客承担苏州市旅游质量监督管理所汤祝玮告诉记者,按照法律法规的规定,不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,近期马尔代夫的情况应该属于不可抗力。新中国成立后的国学热于上世纪80、90年代迎来第一次高潮,目前已进入第二个高潮期。

  这里去过一次可以说是琳琅满目,如果你有怀旧情结尽可以来这里转转,说不定不经意间就能找到你心仪和念念不忘的漫画。国家博物馆信立祥研究员、北京大学博士生导师秦大树教授、湖南省文物考古研究所所长郭伟民研究员和江苏省文物考古研究所所长林留根研究员等专家也表示,从器型和工艺上看,这次发掘找到了秘色瓷的生产窑址,从而解决了多年的未解之谜。

  专业潜水员和海豚探险家Thoktaridis说:1997年,我曾用一个月时间寻找这艘潜艇,在我最后一次潜水时发现了它。可是因为近乡情怯,以至于不敢问来人,描绘出了一种欲言又止的矛盾心情。

弟意以发舒而生机乃旺,余意以收啬而生机乃厚。

  推荐酒店:京都虹夕诺雅京都虹夕诺雅的进店旅程被《CondeNastTraveler》美国版列入酒店金榜,评语是全球最隆重华美的入场式。

  据陈先生说,2月7日,他就联系了当时的销售人员,提出取消行程。从旅游行业的角度观察,这次机构改革的影响之大,应是国务院设立旅游管理部门以来最大的之一。

  已经形成的传播惯性将有助于形成国学传播的民间话语体系,更有利于国学内容从有一定知识水平的社会中间阶层向社会底层的有效渗透,这对于促进国学传播真正热潮的到来无疑是大有裨益的。

  林老师每次看杂志上的很多剪纸,就点评吃力不讨好,他的意思是要变革。南非旅游业首席执行官SisaNtshona表示:我们是一个艰难的国家,一个富有活力的国家,我相信我们会找到解决办法。

  (见图四)围绕这一群体的国学教育,相关机构设置课程以吸引低幼群体及其家长的关注,或以公众号作为宣传国学培训机构课程的途径。

  百度剪刻纹样早在纸出现之前就已经流行,西周时期的剪桐封弟就是指周成王将梧桐叶剪成玉圭分封其弟唐叔虞。

  原标题:探访非遗皖北沙书:书法艺术的指尖传承。推荐酒店:京都虹夕诺雅京都虹夕诺雅的进店旅程被《CondeNastTraveler》美国版列入酒店金榜,评语是全球最隆重华美的入场式。

  百度 百度 百度

  盘锦:打造美丽幸福家园 让农民生活更有奔头

 
责编:

首页 > 新闻发布 > 正文

美美与共,不止于山水——当《东方智慧丛书》来到东南亚国家
来源: 新华社
发布时间: 2018-05-26 06:55
邮 箱

  “这些就像自己的孩子,这也是我们第一次大规模、系统性地组织国内和东盟国家译者合作,连续推出的中华文化经典外译精品。”翻阅着摆在面前的《东方智慧丛书》,丛书主编、广东外语外贸大学东南亚研究所所长刘志强的欣喜之情溢于言表。

  两年前,广外与广西师范大学出版社一拍即合,陆续推出《论语选译》《老子选译》《中华传统美德一百句》《诗经选译》《元曲选译》等多部中华文化经典的东盟国家语种译本,在越南、泰国、老挝、马来西亚、柬埔寨等国的高校和科研机构掀起一股中华文化热。

  如今,这套丛书已经出版53册并将于今年年底完成全部100册的出版计划,尝试通过“经典外译”这条文化路径,为中国与东盟国家的交流播下一粒种、扎下一条根。

  【共同的“无形资产”】

  季羡林先生曾说,文化交流是推动人类社会前进的主要动力之一,文化一旦产生,就必然交流,这种交流是任何力量也阻挡不住的。环顾四周,中国与东盟国家的文化交流亦然。地理相接、山水相连、不少民族之间普遍存在着跨居、通婚现象……这都为双方的文化交流奠定了良好的地理与人文基础。

  而所谓交流,自然包括“迎来送往”。中国与东盟国家一样,既翻译和引进外国的优秀文化作品,同时也把本国文化的精髓部分推介出去。这样的背景下,《东方智慧丛书》在一场头脑风暴中应运而生。

  “在‘一带一路’倡议下,如何让东盟和21世纪海上丝绸之路沿线国家更多了解中华文化是一个关键点,”丛书编审、广西师范大学出版社副总编汤文辉说,“在多种交流中,文化的交流和探讨不一定立竿见影,但可能是一种最基础、最核心乃至价值更深远的交流,而且这种交流某种意义上更自然、更水道渠成、更符合大家的愿望。”

  汤文辉介绍说,这套书之所以取名《东方智慧丛书》,主要想表达和强调的是中国与东盟国家同处广义上的东方这一概念。这个概念下,“已所不欲、勿施于人”“忠恕之道”“以和为贵”等传达出的为人处事的智慧和思考不只中国所有,而是东方思维、东方文化共同的“无形资产”,具有一定的普世价值,自然会引起一种文化共鸣和共振。

  【自信的“开放外译”】

  《东方智慧丛书》“智慧共享”理念的传播离不开强大的外译团队,更需要译者自信、开放、包容的外译心态。

  “我们的团队基本是由广西、广东、云南三地的译者组成,他们在大学里承担着对象国语言文化教学和研究,是国内目前从事这一块翻译规模最大的团队,”刘志强说,“外国专家也占了一定的比例,包括每所学校每个专业从事对象国语言教学的外教,以及每位译者在对象国找到的权威专家。”

  刘志强感叹,丛书的翻译本身就是一场文化的切磋和交流,同时也是对中华文化温故而知新的一个过程,“译者有时会跟对象国审校者就某一个词或某一句话有好几个回合的探讨甚至争论,以期更准确地理解中华文化。我们希望达到的一个目标是,既能尽量还原原文,又能适合东南亚国家语言的表达方式。这套书为什么以自信、自然、开放、共享为宗旨呢?因为我们的书中既有中文又有对象国语言,两种语言相互对照,如果一定要深究,随时可以查汉语原文”。

  【立体的“数字化传播”】

  《东方智慧丛书》自出版以来,已经获得越南、泰国、老挝、马来西亚、柬埔寨等多个东盟国家高校和科研机构的好评,包括泰国朱拉隆功大学出版社在内的多家出版社希望能够再版这套丛书。此外,随着今年广西师范大学出版社“东盟多语种全媒体传播平台”的建成使用,丛书丰富的内容将得以在线上呈现和传播,以期吸引更多东盟国家年轻人的目光。

  “我们还有一个名为‘广西书架’的计划,从前年开始实施到现在已经接洽了泰国朱拉隆功大学图书馆、马来西亚马来亚大学图书馆、新加坡国立大学图书馆、新加坡理工大学图书馆等东盟国家6家重要的图书馆,在那里设立一个‘广西书架’,让这套书更好地走出去,”汤文辉说,“另外,我们还在和云南的‘新知书店’合作,希望借后者在缅甸等东盟国家设有分店的平台,让丛书通过在当地书店陈列展示、推广、向当地重要教育机构和图书馆赠送的方式扩大影响力,实现其更为立体的交流和传播。”(闫洁 刘秀玲)(新华社专特稿)

责任编辑:田颖

相关报道

百度